• darkblurbg
    Welkom bij Brug naar taal
    Brug naar taal is een professioneel bureau voor onderwijs
    gerelateerde tolkdiensten in de onderwijssector.
  • darkblurbg
  • darkblurbg
  • darkblurbg

Wie ben ik

Mijn naam is Rabia Basci. Al heel vroeg wist ik wat ik wilde worden: leerkracht op een basisschool. Na mijn stages op de Pabo kreeg ik een zwak voor kinderen, die extra zorg nodig hebben.

Lees meer

Diensten

Een goede voorbereiding is essentieel. Ik bereid mij op mijn werkzaamheden voor op basis van de informatie die u mij verstrekt. Het is daarom heel belangrijk dat u mij de juiste informatie geeft..

Lees meer

Reviews

Integer cursus dictum ipsum vel lacinia. Donec lacus libero, convallis id facilisis fermentum, hendrerit sed metus. Integer elit leo, commodo in rutrum at, iaculis id enim...

Lees meer

Brug naar taal

Brug naar taal is een professioneel bureau voor onderwijsgerelateerde tolkdiensten in de onderwijssector. Heeft u als school of hulpverlenende organisatie een hulpvraag over een anderstalige leerling? Dan kunt u bij mij terecht. U kunt denken aan de volgende talen:

  • Turks
  • Standaard Arabisch; Syrisch, Libanees, Egyptisch
  • Irakees
  • Marokkaans Farsi, Afghaans Farsi, Iranees Farsi
  • Marokkaans Arabisch
  • Pools
  • Russisch
  • Polar
  • Chinees
  • Tygrinya
  • Somalisch
  • Polar

Als consulent passend onderwijs kreeg ik vragen van scholen en hulpverlenende organisaties. Er is grote behoefte aan onderwijsgerelateerde tolkdiensten. Daarom heb ik met plezier Brug naar taal opgezet. 

Waarom een tolk (met onderwijsbevoegdheid)?

Mensen zetten familieleden, vrienden, kennissen en buren in voor gesprekken. Dan is het mogelijk dat zowel de school of hulpverlenende organisatie als de ouders niet de juiste informatie krijgen van elkaar. Dit kan invloed hebben op de ontwikkeling van het kind, de voortgang of het vertrouwen. Daarom is het heel belangrijk met een tolk te werken die zelf uit het onderwijs komt en beide talen machtig is.

Ik zorg voor de goede communicatie. Ik ben onpartijdig en betrouwbaar. Ik kan me goed inleven en vertaal adequaat. Daarnaast kan ik toetsen naar de eigen taal vertalen, analyseren en uitwerken. Wilt u liever een observatie of gesprek met uw kind? Ook dat kan.

Neem contact op Bekijk de reviews

Dit houdt in dat ik:

Ik ben op de hoogte van het onderwijs en de bijhorende terminologie

Ik herken de professionele hulpverlening binnen de onderwijssector

Ik bezit kennis over passend onderwijs

Ik bezit kennis over toetsen en kan de toetsen in de moedertaal afnemen en analyseren

 

 Ik bezit kennis over kind gesprekken (Praat en Teken, Foto-interview)

 Ik kan preventief observeren en zorgen voor verdere advisering

 Ik herken factoren en culturele aspecten, die de communicatie tussen mensen kan belemmeren of juist bevorderen.

Ik kan diverse informatiebijeenkomsten voor ouders in de moedertaal verzorgen.